Страница 4 из 10  | | На берегу моря высится стела в память высадки здесь турецкого десанта в 1974 году.
| |
Несмотря на резолюции Совета Безопасности ООН и специальной конференции в Женеве, турецкие войска быстро продвигались на юг, преодолевая сопротивление армии Кипра и за короткий срок вышли примерно в те места, где теперь проходит «зеленая линия».
Один из исследователей когда-то заметил: «Кипр – это этнографический фруктовый пирог, в котором греческие и турецкие смородинки перемешаны в каждом городе, на каждой улице».
Греческие и турецкие киприоты действительно довольно мирно уживались друг с другом, по крайней мере, при английской администрации.
Итак, в 1974 году «этнографический пирог» разрезали, и «смородинки» теперь существуют отдельно друг от друга.
После оккупации турецкими войсками северной части острова около 200 тысяч греков-киприотов бежали на юг, а около 45 тысяч турок-киприотов по настоянию лидеров своей общины спешно переселились на север, побросав дома, имущество, землю и счета в банках.
15 ноября 1983 года турецкая община провозгласила образование самостоятельного государства – Турецкой Республики Северного Кипра, президентом которой стал Рауф Денкташ.
ООН неоднократно предпринимала попытки урегулировать кипрскую проблему.
Каждая сторона время от времени заявляет о желании создать единое государство с двумя автономными общинами и обвиняет другую в коварстве.
Но пока все по-прежнему: по обе стороны буферной зоны, где размещен воинский контингент ООН, стоят войска, оснащенные современной техникой, продолжается информационная война, контактов между жителями северной и южной территорий острова практически нет.
Лишь одно неуклонно меняется – этническая ситуация в ТРСК. Сюда уже переселены десятки тысяч человек из азиатской части Турции, едут сюда, как обнаружилось, уже и из Болгарии.
Иными словами, доля собственно турок-киприотов в составе населения становится все меньше. Да и в их среде идут перемены.
За четверть века выросло новое поколение, не отягощенное памятью о совместных играх с греческими сверстниками, совместной учебе в университете или работе в морском порту.
Куски «этнографического пирога» отодвигаются все дальше друг от друга...
|